小熊维尼的故事--复活节寻蛋比赛
 
  1."复活节快乐!"小熊维尼朝朋友们大喊道。大家都聚集在瑞比家,准备参加复活节寻蛋比赛。
  Happy Easter! 复活节快乐!
  "Happy Easter!" Winnie the Pooh called to his friends.
  They were all at Rabbit's house , waiting for his Easter egg hunt.
  2.瑞比宣布:"大家听好啦!谁找到的蛋最多,谁就是冠军。预备——各就位——出发!" 维尼、小猪、小豆、跳跳虎、屹耳,还有袋鼠妈妈都朝林子里跑去。
  Get ready! 预备!
  "All right,everybody,"Rabbit said."Whoever finds the most eggs wins. Get ready…get set…go!"
  Pooh, Piglet, Roo, Tigger, Eeyore, and Kanga ran into the woods.
  3. 维尼在水仙花下找到了一枚黄色的蛋,他高兴极了,连忙把蛋放进篮子里。
  Yellow 黄色
  Pooh found a yellow egg under some daffodils.
  He put the egg in his basket.
  4. 可怜的维尼不知道自己的篮子破了个洞,黄色的蛋掉在了软软的草地上。小猪发现了这枚黄色的蛋,高兴地说:"呵呵,我可真幸运!"
  hole 洞
  Poor Pooh's basket had a hole, but he didn't know.
  The yellow egg slipped out.
  Piglet found it. "Lucky me!"he said.
  5. 接着,维尼又在岩石后面找到一枚紫色的蛋,他把蛋放进篮子里。糟糕!这个蛋也掉出去了。小豆发现了这枚紫色的蛋,高兴地大叫起来:"噢,太棒了!我最喜欢紫色!"
  purple 紫色
  Then Pooh found a purple egg behind a rock.
  He put the purple egg in his basket.
  Oops! This egg slipped out,too.
  Roo found the purple egg.
  "Oh, goody!"he cried."Purple's my favorite color!"
  6. 维尼又在树上找到一枚绿色的蛋,把它装在了篮子里,他根本没注意到蛋又掉了出去。跳跳虎发现了这枚绿色的蛋,兴奋地大喊道:"哟嗬嗬!我要赢啦!"
  green 绿色
  Pooh found a green egg in a tree, and put it in his basket.
  He didn't see it slipped out.
  Tigger found the green egg.
  "Hoo-hoo-hoo!" Tigger cried. "I'm on my way to winning!"
  7. 维尼后来又发现了一枚红色的蛋,这枚蛋也从破洞里溜出去,掉在了野蓟花丛中。这枚红蛋被屹耳发现了,他嘀咕着:"真是个意外!我居然找找了一枚复活节彩蛋。"
  Red 红色
  Next Pooh found a red egg… that slipped through the hole, too.
  Eeyore found the red egg.
  "Surprise," he mumbled. "I found an Easter egg."
  8. 不一会儿,维尼又在山坡的草地上找到了一枚蓝色的蛋。他赞叹着:"好漂亮啊!" 维尼继续往山上爬,蛋却顺着山坡滚了下去。袋鼠妈妈发现了这枚蓝色的蛋,原来它被一根树干挡住了。
  Blue 蓝色
  On the hill, Pooh found a blue egg. "How Pretty."
  Pooh went up the hill----but the egg went down the hill.
  Kanga found Pooh's blue egg.
  9. 最后,瑞比大喊道:"时间到!"大家都围拢了过来。瑞比说:"我们来看看谁赢了。" 小猪、小豆、跳跳虎、屹耳和袋鼠妈妈都拿出了他们找到的复活节蛋。
  Time's up! 时间到!
  Finally, Rabbit shouted, "Time's up!"
  Everyone gathered around.
  "Let's see who won," Rabbit said.
  Piglet, Roo, Tigger, Eeyore, and Kanga showed their Easter eggs.
  10. 维尼看了看空空的篮子,惊讶地说:"咦,我找到的蛋好像又都藏起来了。" 小猪看看维尼的篮子,说:"我知道蛋跑哪儿去了。"他边说边把手伸进破洞里。
  empty 空的
  Pooh looked inside his empty basket.
  "My eggs seem to be hiding again," he said.
  Piglet looked at Pooh's basket.
  "I think I know where," Piglet said, poking his hand through the hole.
  11.小猪对维尼说:"你把我的黄蛋拿去吧,它很可能原来就是你的。"
  probably 可能
  "You can have my yellow egg,"said Piglet.
  "It was probably your egg."
  12. "谢谢你,小猪。"维尼说。小豆说:"你也可以把我的紫蛋拿去。"
  Thank you, Piglet. 谢谢你,小猪。
  "Thank you, Piglet,"said Pooh.
  "You can have my purple egg, too," said Roo.
  13. "给你,熊老弟。"跳跳虎说,"跳跳虎喜欢赢得光明正大。"
  fair and square 光明正大
  "Here, Buddy Bear,"said Tigger.
  "Tiggers only like to win fair and square."
  14. "我就觉得这件事好得不像是真的。"屹耳一边嘟囔着,一边把他的红蛋给了维尼。"还有我的蓝蛋,也给你吧。"袋鼠妈妈说。
  "Too good to be true," said Eeyore, giving Pooh his red egg.
  "And here's my blue egg," Kanga said.
  15. 瑞比宣布:"维尼,你是冠军!你赢得了一顿复活节大餐。"维尼问:"有没有足够的东西给我的朋友们吃呢?"瑞比笑着回答:"当然啦,足够大家吃的!"
  an Easter feast 复活节大餐
  "You're the winner, Pooh!" Rabbit said.
  "You win an Easter feast."
  "Is there enough food for my friends, too?" Pooh asked.
  "of course! Enough for all of you!" Rabbit said.
  16. 大家都非常开心。小熊维尼也吃得很高兴——特别是吃蜂蜜的时候!
  Everyone had a wonderful time.
  Pooh enjoyed the food----especially the honey!

  妈妈问,宝宝答
  精彩的故事读完了,下面就来考考你吧,看你是怎么理解这个故事的。
  1、你还记得吗:维尼都找到了什么颜色的彩蛋,分别被谁捡到了?
  2、联想一下,当维尼发现自己捡到的彩蛋又全都不见了的时候,他的心情是怎样的?
  3、如果你是小豆,你会把自己最喜欢的紫色彩蛋给维尼吗?